Descendentes de Wenzel Reckziegel

Info. Históricas


122. Celita Maria Fischer

A família sempre morou em Lajeado. Hugo, hoje aposentado, iniciou sua vida profissional como agricultor. Sempre ligado à vida comunitária, administrou as atividades no salão paroquial católico durante sete anos.Os movimentos de Igreja também sempre tiveram o apoio do casal, Celita e Hugo.
Lajeado war immer der Wohnort der Familie. Hugo, heute pensioniert, tratfrühzeitig in den Bauersberuf ein. Später war er für sieben Jahre Leiterder wirtschaftliche Bedürfnisse in der katholische Sporthalle. KirchlicheVereinigungen hatten immer die Unterstüzung und Anhang des EhepaaresCelita und Hugo.


484. Paulo Ricardo Arenhart

Funcionário do Banco do Estado e residem em Porto Alegre-RS.
Beamter der Staatsbank, wohnhaft in Porto Alegre-RS.


485. Marcos Alberto Arenhart

Marcos é funcionário da Corsan e Noêmia professora.


124. Claudio Reckziegel

Em que pese sua morte precoce, aos 45 anos, em conseqüência de problemascardíacos, possivelmente originados da Hipertensão Arterial que oacompanhava, Cláudio produziu um currículo, além de extenso, muitomeritório e largamente reconhecido na comunidade onde viveu. Prova dissoé a homenagem que lhe foi tributada, post-mortem, increvendo seu nome emuma das vias públicas da cidade de Venâncio Aires. Sempre ligado ao ramoindustrial, administrou por vários anos a firma de manufaturação detabaco, fundada por seu pai. Constantemente voltado às causascomunitárias envolveu-se durante um determinado período nas lides dapolítica chegando a exercer os cargos eletivos de vereador e, na condiçãode suplente, também o de deputado estadual. Fazia da pescaria seu Hobbypredileto. Sua esposa, Herta, foi sempre uma companheira dedicada que oincentivava em suas iniciativas. Ela reside hoje na cidade de VenâncioAires-RS.
Trotz seinem frühzeitigen Tod, im 45ten Lebensjahr, durch Herzschwäche,von erhötem Blutdruck ursprünglich, konnte Cláudio doch einen grossenreichvollen und von seiner Gemeinde sehr anerkannten "Curriculum-vitae"hinterlassen. Die Ehrung die im "post-mortem" zugeteilt wurde als maneine Strasse der Stadt Venâncio Aires mit seinem Namen bennant hatbeweist uns das. Immer im Industriewirtschaft tätig, hat er viele Jahrehindurch den von seinem Vater gegründeten Tabakfertigungsbetrieb betreut.Immer sorgsam für alle Gemeindebedürfnisse übergab er sich zeitlich derPolitik und war im Gemeinderat und auch für eine kurze Zeit alsStaatsabgeordnete tätig. Fischerei war sein lieblingshobby. SeineEhefrau, Herta, stand ihm stets in alle seine Initiative bei. Heute wohntsie in der Stadt Venâncio Aires-RS.


486. Maria Claudete Reckziegel

Maria Claudete é professora, hoje aposentada, residente em PortoAlegre-RS. Vitor tem uma fazenda de arroz no município de Camaquã - RS.
Maria Claudete, heute pensioniert, war im Lehreramt tätig. Vitor ist einReisfarmbesitzer im municzip Camaquã-RS. Sie wohnen in Porto Alegre - RS.


127. Rosmus Reckziegel

Rosmus, mais conhecido como Kosmus ou, simplesmente, Koss, passou umperíodo de sua juventude num Seminário para formação de padres donderetornou para completar sua formação primária na Escola Paroquial DonaRita, no município de Arroio do Meio. Morava então, juntamente com seusirmãos, Waldemar e Jaona, na casa dos tios Carlos e Hermina Puhl.Preferiu não retornar ao Seminário, decidindo-se por trabalhar com seupai nas atividades do comércio e Indústria. Por volta de 1959 optou porestabelecer-se com transporte coletivo, associando-se à Empresa AutoViação Estrela Ltda., que mais tarde seria transferida a seu irmão,Armindo, oportunidade em que adquiriu o Jornal "O Alto Taquari", únicosemanário que então circulava na cidade de Lajeado. Mais tarde trocaria aatividade de editor de jornal pelo comércio, estabelecendo-se comlancheria, armazém e peixaria no então Bairro "Americanos". Seu pendorpela música o levou a incudir essa arte, desde cedo, a todos os seusfilhos, chegando a formar um grupo musical familiar que animava, naocasião, muitos eventos sociais e religiosos. Também Rosmus padecia deproblemas cardíacos que o levaram a uma morte relativamente precoce aonão resistir a um implante de uma ponte de safena a que estava sendosubmetido. Casado com Nadir Zart, irmã da cunhada Herta, teve sempre umgrande apoio e incentivo dessa sua companheira.
Rosmus, besser bekannt als Kosmus oder, noch einfacher, Koss, ging in derJugendzeit zu einem Priesterseminar. Wieder zurück und unterGastfreundschaft der Familie Carlos und Hermina Puhl, konnte er, mit denGeschwister Waldemar und Johanna, die Primarstufe in der PfarrgrundschuleDona Rita, in Arroio do Meio, hinterlegen. Er trat dann als Kraftgeberin die Wirtschaft - Industrie und Handel Betrieb - seines Vaters ein. Soum 1959 nahm er Teil an eine Busgesellschaft -Auto Viação Estrela Ltda.-die später an seinen Bruder Armindo übertragen wurde. Darauf kaufte erdas Anrecht für die Ausgabe der Wochenzeitung "O Alto Taquari", dieeinzige damals mit Umlauf in der Stadt Lajeado. Auch von diesem Amt trater zurück und gab sich wieder dem Handel ab. Seine Begeisterung für dieMusik brachte einen grossen Einfluss über alle Kinder so dass es ihmspäter die Gründung von einem musikalischen Familiengruppe mit Vorträgebei Soziale oder Religiöse Ereignisse gelungen ist. Auch Rosmus hatte mitHerzprobleme zu tun die ihn zum Tode brachten bei eine Operation als manihm eine Vene an die Herzader einsetzen wollte. Vermählt mit Nadir Zart,eine Schwester seiner Schwägerin Herta, fand er auch ihrerseits einigegrosse und ständige Unterstüt\ung in alle seine Tätigkeiten.